====== Ergonomics ====== A discipline that deals with the design of work environments, tools, and tasks, so that they match the physiological, anatomical, psychological characteristics and skills of workers who will be involved. Remote interpreters must have an ergonomic space to carry out their jobs in an effective and comfortable manner without any impact on their health. ==== References ==== Blum, Ángela. Ergonomía y traducción. La linterna del traductor. [[http://www.lalinternadeltraductor.org/n5/ergonomia-traductores.html|http://www.lalinternadeltraductor.org/n5/ergonomia-traductores.html]] Cosultado en junio de 2018 ==== Multimedia ==== === Video === {{youtube>JRB6etqj0dg}} === === === Pictures === {{:glos:es:ergonom_a_para_traductores.jpg?300x165}} Source: [[https://techomemadrid.wordpress.com/2013/06/23/la-postura-correcta-sentado-en-un-escritorio/|https://techomemadrid.wordpress.com/2013/06/23/la-postura-correcta-sentado-en-un-escritorio/]] ---- ==== Feedback ==== [[:forms:suggest|Suggest changes]]