====== Ergonomía ====== Disciplina que incluye el diseño de entornos de trabajo, herramientas y tareas, de modo que coincidan con las características fisiológicas, anatómicas, psicológicas y las capacidades de los trabajadores que se verán involucrados. Los intérpretes a distancia deben contar con un espacio ergonómico para realizar su trabajo de forma eficaz, cómoda y sin repercusiones para su salud. ==== Referencias ==== Blum, Ángela. Ergonomía y traducción. La linterna del traductor. [[http://www.lalinternadeltraductor.org/n5/ergonomia-traductores.html|http://www.lalinternadeltraductor.org/n5/ergonomia-traductores.html]] Cosultado en junio de 2018 ==== Multimedia ==== === Vídeo === {{youtube>JRB6etqj0dg}} === === === Imagen === {{:glos:es:ergonom_a_para_traductores.jpg?nolink&300x165}} Fuente: https://techomemadrid.wordpress.com/2013/06/23/la-postura-correcta-sentado-en-un-escritorio/ ---- ==== Comentarios ==== [[:forms:suggest|Sugerir cambios]]