Table of Contents

Canal

En interpretación a distancia, se entiende por canal el propio canal de comunicación que conecta al intérprete con el cliente y el usuario, tanto en interpretación telefónica como por videoconferencia.

En el caso de una interpretación a distancia, el canal de comunicación debe incluir a todas las partes tanto si se sitúan en diferentes lugares (Opción 1) como si algunas de las mismas están juntas (Opciones 2 y 3).

Las posibles configuraciones pueden ser las siguientes:

Opción 1 (imagen 1): el intérprete y los participantes primarios no comparten el mismo espacio físico y están situados en lugares diferentes.

Opción 2 (imagen 2): el intérprete comparte espacio con uno de los participantes primarios, mientras que el otro participante primario se encuentra situado en otro lugar.

Opción 3 (imagen 2): dos de los participantes primarios comparten localización, mientras que el intérprete se encuentra en otro lugar.

Referencias

Spinolo, Russo, Bertozzi, SHIFT in Orality Handbook (IO4).

Multimedia

Imágenes

canale_1.jpg

Opción 1: el intérprete y los participantes primarios no comparten el mismo espacio físico y están situados en lugares diferentes.

canale_2.jpg

Opción 2 y 3: el intérprete comparte espacio con uno de los participantes primarios, mientras que el otro participante primario se encuentra situado en otro lugar.

Opción 3 (imagen 2): dos de los participantes primarios comparten localización, mientras que el intérprete se encuentra en otro lugar.


Comentarios

Sugerir cambios