Persona che traduce oralmente un'unità di messaggio denominata “translemma” da una lingua di partenza a una lingua di arrivo in un luogo diverso da quello dell'emittente e del ricevente. Per effettuare un'interpretazione a distanza, l'interprete si serve di dispositivi di trasmissione della voce e/o di immagine a distanza, quali la telefonia o i sistemi di videoconferenza.
Carr & Steyn. Distance Education Training for Interpreters. An Insurmountable Oxymoron. John Benjamins, 2000.