Benvenuti nel glossario dell’interpretazione a distanza creato nell’ambito del progetto Erasmus+ SHIFT in Orality (www.shiftinorality.eu).
Il glossario è stato realizzato in un ambiente wiki, e presenta schede in italiano, inglese e spagnolo. I termini raccolti nel glossario sono relativi all’ambito dell’interpretazione a distanza.
Si tratta di un progetto in costante evoluzione, e desideriamo ampliarlo con nuove lingue e nuovi termini. Potete inviarci suggerimenti o segnalare il vostro interesse ad ampliarlo qui.
I termini possono essere ricercati attraverso la maschera di ricerca o attraverso l’indice alfabetico.