User Tools

Site Tools


en:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
en:start [2017/12/15 11:24]
admin created
en:start [2017/12/20 17:11] (current)
admin
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// 
- 
 ====== Welcome to the SHIFT in Orality Remote Interpreting Wiki Glossary ====== ====== Welcome to the SHIFT in Orality Remote Interpreting Wiki Glossary ======
  
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Buongiorno… Questa è la descrizione della pagina principale dove spieghiamo dove come quando cosa ma soprattutto chi.</​font+<fs:large
- +Welcome to the remote interpreting glossary created within the SHIFT in Orality Erasmus+ project ([[www.shiftinorality.eu]]). ​[[https://​www.shiftinorality.eu|{{ :​cerchio-slide.png}}]]
-[[https://​www.shiftinorality.eu|{{ :​cerchio-slide.png}}]] +
- +
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Lorem ipsum dolor sit amet, quo delenit eloquentiam complectitur te, duo labitur percipit persecuti eu. Laoreet nominati intellegebat quo id, at nominavi offendit euripidis nam, an quo dictas copiosae accusata. Qui nisl invenire in, per at suas quot, mea probo munere doming et. Vel patrioque philosophia ex, cum ei munere viderer reprehendunt. Integre assentior mel no. Eu agam dolorum definitionem his, mel ad nibh falli mediocritatem.</​font>​ +
- +
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Ad porro doming nemore mei. Id explicari mnesarchum his, cu duo tritani instructior,​ partem tacimates pro no. Vel sumo platonem urbanitas eu, dolore antiopam signiferumque te vel. Ea possit essent nominavi vim, veniam inermis id vix. Ea cum semper suscipit intellegam, in zril fierent fastidii vis.</​font>​ +
- +
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Modo vide habemus mea ut, mei at quodsi causae eruditi, quodsi honestatis ea pri. Mea cu solum dicat iriure. Vel ea adolescens intellegam, bonorum appetere omittantur vim ex, has ne facer erant. Cu delectus ullamcorper vel.</​font>​ +
- +
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Cum ea graecis interpretaris,​ no mel decore virtute. Facete tamquam molestiae no est, has accusata repudiare ei. Has animal nonumes dissentias et, ad altera commodo mel. Ea fuisset iracundia sed.</​font>​+
  
-<font 18px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​Prompta discere an has, alii autem prompta at sitRidens ornatus salutatus vel ad, minim saepe nusquam pro ad. Cu vix tation mentitum imperdiet. Habeo labore invenire eum ne.</​font>​+The glossary ​has been created in a wiki environment and contains terms in EnglishItalian and SpanishThe terms in the glossary belong to the field of remote interpreting.
  
 +The project is in constant evolution, and we would like to expand it with new languages and terms. You can send us a suggestion or express your interest in expanding it [[start|here]].
  
 +Entries can be searched through the search box [si chiama così?] or through the [[start|alphabetical index]].
 +</fs>
en/start.1513333473.txt.gz · Last modified: 2017/12/15 11:24 by admin


Università di Bologna
University of Surrey
Universidad de Granada
Universidad Pablo de Olavide, Sevilla
Dualia
VEASYT
 
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi­ble for any use which may be made of the information contained therein.